Beispiele für die Verwendung von "влияние" im Russischen mit Übersetzung "influencia"
Власть и влияние основываются на экономическом успехе.
Después de todo, el poder y la influencia se construyen en base al éxito económico.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
La influencia china sobre Corea del Norte es privilegiadamente potente.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия.
Por eso necesito la mayor influencia posible y el mandato más fuerte posible.
И возможно, важнее всего, Ахмадинежад оказывает дестабилизирующее влияние;
Y, quizá lo más importante, Ahmadinejad es una influencia desestabilizadora;
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Pensemos en la influencia de los movimientos feministas en todo Occidente.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние.
El estancamiento político de Egipto ha reducido su influencia regional.
Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
Pero su influencia es más comercial que política.
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения.
De hecho, la influencia de potencias exteriores sigue siendo una parte fundamental de la ecuación.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
Utilicen su influencia para apoyar el cambio sostenible integral en cualquier parte.
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы.
Sus iniciativas en materia de divisas han tenido una influencia decisiva en los tipos de cambio.
Практические реалии окажут своё влияние на нюансы политических взаимоотношений.
las realidades prácticas ejercerán su influencia sobre la química de la política.
Но даже как способ PR, Соглашение может оказывать влияние.
Incluso como truco publicitario la Carta podría tener influencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung