Beispiele für die Verwendung von "возможностей" im Russischen

<>
Также это познание собственных возможностей. Y también se trata de potencial, a nivel personal.
расширение прав и возможностей женщин. dando poder a las mujeres.
Это было скорее изучение возможностей, Era más bien un estudio de viabilidad.
это целый инструментарий возможностей безопасности. es toda una caja de herramientas compuesta de opciones de seguridad.
И расширение возможностей посредством занятости Y el poder que da el empleo.
это про создание жизни, полной возможностей. se trata de crear una vida de lo posible.
реализация этого - в пределах наших возможностей? ¿Por qué digo que estamos en el límite?
И вновь перед нами множество возможностей: Y entonces, una vez más, es un espectro:
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; Han quedado en evidencia los límites de la fuerza militar.
Здесь целый набор возможностей, интегрированных воедино. Aquí hay algo en lo que estamos integrando un grupo de capacidades distintas si puede ser.
Это путешествие на грани человеческих возможностей. Es un viaje que llega al límite mismo de la capacidad humana.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества. La primera consiste en ampliar el alcance de la cooperación internacional.
У них не хватило инструментов и возможностей. No tenían ni las herramientas ni las competencias.
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. Así, pues, resulta absolutamente necesario explorar las vías diplomáticas.
Это дает нам, как владельцам, больше возможностей. ofrecería a los dueños de coches más opciones.
Расширение прав и возможностей цыган в Европе Emancipar a los roma de Europa
А возможностей для проведения изменений весьма немного. Pero la capacidad para implementar el cambio es muy limitada.
Имел бы он больше возможностей в своей жизни? ¿Habría tenido más alternativas en su vida?
На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии. Este proceso agota todas las herramientas modernas de la biología molecular.
Интернет предоставляет нам возможностей общения множества с множеством. Internet nos da el modelo de muchos a muchos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.