Beispiele für die Verwendung von "возрасте" im Russischen mit Übersetzung "edad"

<>
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Он умер в возрасте семидесяти лет. Él murió a la edad de setenta años.
Я понял это в раннем возрасте. Aprendí eso a muy corta edad.
Она спросила об имени и возрасте гостя. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.
они все еще умирают в очень молодом возрасте. siguen muriendo a una edad escandalosamente temprana.
И я усвоил этот урок в раннем возрасте. Y aprendí eso a una corta edad.
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте. Así que aprendí esa lección a una edad temprana.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина. Así que a temprana edad escuché de Charles Darwin.
но позвонила сказать, что Джойс скончалась в возрасте 23. Pero me llamaba para decirme que Joyce había fallecido a la edad de 23 años.
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев. Queremos que nuestros bebés lean a los 6 meses de edad.
В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок Un hijo suyo murió a la edad de 136 años
Когда я был в твоём возрасте, у меня была работа. Cuando yo tenía tu edad, tenía un trabajo.
Примерно 46% электората составляют граждане в возрасте до 30 лет. El 46 por ciento, aproximadamente, del electorado tiene menos de treinta años de edad.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. Y en unos cuatro meses de edad, me diagnosticaron una grave pérdida de audición.
Часто люди, играющие в жестокие видеоигры, находятся во впечатлительном возрасте. Quienes juegan videojuegos violentos a menudo tienen una edad impresionable.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. Y, a esta edad, mi ídolo era el delfín Flipper.
Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год. Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad.
В то время, в нежном возрасте семи лет, я придумал историю. En ese momento, a la tierna edad de siete años, creé una historia.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. Y podemos mentir la edad con mucha facilidad.
Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года. Supongamos que comencemos con diez mil especímenes de un año de edad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.