Beispiele für die Verwendung von "волнам" im Russischen

<>
где бы была Америка, если бы она ограничила доступ различным волнам новых иммигрантов и ограничилась бы только англосаксонскими поселенцами? ¿dónde estarían, si hubieran impedido la entrada de diversas olas de nuevos inmigrantes y hubiesen permanecido limitados a los colonos anglosajones?
Данные переписи 2000 года показывают стремительное увеличение латиноамериканского населения, в значительной степени благодаря волнам новых иммигрантов, легальных и нелегальных. Datos del censo del año 2000 revelan una creciente población hispana, debido en gran medida a olas de nuevos inmigrantes, legales e ilegales.
Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них. De manera más prosaica, los líderes con inteligencia contextual, como los surfistas, pueden evaluar y adaptarse a las nuevas olas y subirse a ellas.
Волна, готовая обрушиться на него. Hay una ola a punto de reventarle encima.
Я сравнил спектр радио волн - Comparada con el espectro de las ondas de radio.
Его речь вызвала волну возмущения. Su discurso provocó una ola de indignación.
Теперь дело за длиной волны. Mido su longitud de onda.
Давайте рассмотрим предыдущую волну глобализации: Consideremos la anterior ola de la globalización:
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De aquí a acá es la longitud de onda del sonido.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн. El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas.
Возрастает длина волны, уменьшается частота. La longitud de onda crece, la frecuencia baja.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La ola de crímenes corporativos en la economía global
Длина волны - 0.2 метра. La longitud de onda fue de 0.2 metros.
Поддержка банков привела к волне поглощений. El rescate de los bancos llevó a una ola de fusiones.
Слова накатывались на меня как волны, Así que me llegó como en ondas.
Его считают величайшим искателем волн в мире. Se le considera también el mayor buscador de olas del mundo.
Мы используем волны слишком короткой длины, Estamos usando una longitud de onda muy corta.
Если добавить немного энергии ветра и волн, Si añades un poco de energía del viento y las olas.
Они меньше, чем длина волны света. Son más pequeños que la longitud de onda de la luz.
Я схватил его, на нас обрушилась волна. Lo agarré y la ola nos reventó encima.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.