Beispiele für die Verwendung von "вопросе" im Russischen mit Übersetzung "pregunta"
Übersetzungen:
alle2545
pregunta1111
cuestión870
asunto363
cosa57
signo de interrogación2
andere Übersetzungen142
Потому, что все в вопросе о природе явлений связано с чувствами.
Porque respecto a todo, en esa pregunta de cómo suceden las cosas, tiene relación con el sentimiento.
А конкретно о вопросе, почему мы так сильно отличаемся от шимпанзе?
La pregunta es por qué somos tan diferentes de los chimpancés.
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель:
Europa sigue sin responder a esa pregunta y sólo tiene un objetivo:
Большая часть дискуссии по поводу экономики приносит мало пользы, поскольку она сосредоточена на неверном вопросе:
Gran parte de la discusión acerca de la economía de EEUU es de poca ayuda, pues se enfoca en la pregunta equivocada:
Но его всегда стоит послушать, и особенно, когда он говорит о вопросе, который задаёт уже долгие годы:
Pero siempre vale la pena escucharlo y nunca tanto como con respecto a la pregunta que ha venido formulando durante años:
Общественное мнение разделено в данном вопросе, и опросы дают разные результаты, в зависимости от того, как задаются вопросы.
La opinión pública está dividida en torno al tema y las encuestas varían según la manera en que se formulen las preguntas.
После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд.
Y entonces siempre termino hablando acerca de - la cosa que me impresiona más acerca de esta pregunta, particularmente viniendo de los Holandeses, es que Holanda es tan creado como Disneyland.
Второй вопрос является особенно возмутительным.
La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung