Exemplos de uso de "воскресенье" em russo

<>
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Я играю в теннис каждое воскресенье. Juego tenis todos los domingos.
Том навестил Мэри в воскресенье утром. Tom visitó a Mary el domingo a la mañana.
Да, я запостил тред в воскресенье. Sí, escribimos sobre el asunto el domingo.
Но это было только в воскресенье. Pero todo esto ya queda para el domingo.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Ayer fue domingo, no sábado.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Él juega al golf todos los domingos.
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Te veré allí el domingo por la mañana.
А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя. Pero el domingo por la mañana empieza una nueva semana laboral.
Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье. No trabajo sábados ni domingos.
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе. Imaginense la mañana del domingo leyendo el diaro con un cappuccino.
Испания оказалась под обстрелом рынков перед парламентскими выборами в воскресенье. España se encuentra en el punto de mira de los mercados, mientras que el domingo se celebrarán allí las elecciones legislativas.
Однако на выборах в последнее воскресенье Саркози нарушил данное правило: Sin embargo, para la segunda vuelta del domingo pasado, Sarkozy rompió esta convención:
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу. Lo maldicen el domingo y lo toman para que trabaje el lunes.
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. Y aunque el curso se desarrolla cada sábado y domingo, ya no cabe un alfiler.
Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник. Trabajé el domingo, así que tuve el lunes libre.
Это было в воскресенье вечером, в воскресный полдень, и это было после Fue una noche de domingo, una tarde de domingo, y fue un poco después.
Я разговаривал с ним по телефону в 22:30 вечером в воскресенье. Hablé con él por teléfono a las 22:30 de un domingo.
Министерство финансов США предприняло попытку собрать такое объединение в воскресенье, 14 сентября. En efecto, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos intentó formar un fondo de ese tipo el domingo 14 de septiembre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.