Beispiele für die Verwendung von "всегда" im Russischen

<>
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Claro, siempre hay excusas:
В футболе так было всегда. El fútbol siempre ha sido así.
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
Почему ты всегда такой злой? ¿Por qué siempre eres tan malvado?
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. La interrelación de las naciones, siempre existió.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Сила не всегда означает успех. Fuerza no siempre equivale a éxito.
Надеюсь, ты будешь счастлив всегда. Espero que seas feliz por siempre.
Всё всегда определяется моим вкусом. Siempre se trata de mi gusto.
Эта тема всегда была щекотливой. Este ha sido siempre un tema peliagudo.
Его советы всегда очень разумны. Sus consejos son siempre muy sensatos.
Я всегда буду с тобой. Siempre estaré contigo.
Британия всегда ставила на равновесие. Gran Bretaña siempre jugó al equilibrio.
Всегда удобно иметь козла отпущения. Siempre es útil tener un chivo expiatorio.
Разве это не всегда так? ¿No es siempre así?
Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular.
Эффектный терроризм всегда в заголовках. El terrorismo eficiente siempre acapara los titulares.
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Мне не всегда это удавалось. No siempre lo conseguía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.