Sentence examples of "всему" in Russian

<>
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Muchos están dando la espalda al proyecto completo.
Золотые блестки идут ко всему. Las lentejuelas doradas van con todo.
И затем, к 1999, один их трех вирусов полиомиелита, который мы пытались уничтожить, был полностью искоренен по всему миру - лучшее подтверждение нашей теории. En 1999, uno de los tres virus de la polio contra los que estábamos luchando fue eliminado por completo de la faz de la tierra, lo cual fue demostrado científicamente.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
9000 серверов по всему Китаю; Tienen 9.000 servidores en toda China;
Людей калечит по всему миру. Causa incapacidad por todo el mundo.
Это происходит по всему Интернету. Está en toda la Web.
Но всему этому пришел конец. Todo eso se acabó.
Противоположность всему этому - натуральная пища. La antítesis de todo este asunto son los alimentos sostenibles.
По всему миру горят библиотеки. Y hay bibliotecas en llamas por todo el mundo.
И подобное - по всему миру. Lo mismo sucede en todo el mundo.
Торговля женщинами процветает по всему миру. La venta de chicas es rampante en todo el planeta.
Я хочу быть готовым ко всему. Quiero estar preparado para todo.
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу. Ancelotti inspira respeto a todos los técnicos.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Son profesionales que están en todo el mundo.
Знаете, мы научились всему в 60ые. Saben, realmente aprendimos todo en los años 60.
И семена собираются по всему миру. Y las recolectan por todo el mundo.
Она научила его всему, что знала. Ella le enseñó todo lo que sabía.
Не верь всему тому, что говорит Том. No creas todo lo que Tom dice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.