Beispiele für die Verwendung von "встать" im Russischen mit Übersetzung "levantarse"

<>
Он начинает вызывать изображения, которые придают ему сил встать. Está empezando a tener imágenes que lo están motivando a levantarse.
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки. Estoy dispuesto a levantarme y ser considerado para mover las cosas.
Крис, не мог бы ты встать, чтобы люди тебя увидели? Chris, ¿puedes levantarte para que te vean?
Я не мог себе представить, чтобы кто-нибудь мог пролежать такое долгое временя в снегу, а потом встать и пойти. No podía imaginarme una persona tirada en la nieve por todo ese periodo de tiempo y luego levantarse.
И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова. Y luego cuando pase por aquella enorme y horrible separación con Carl que no me dejaba levantarme del sofá, yo escuchaba tu canción, "Ahora que no te tengo" una y otra vez.
Он обычно встаёт в шесть. Normalmente se levanta a las seis.
Том всё ещё не встаёт. Tom todavía no se levanta.
"В котором часу ты встаёшь?" "¿A qué horas te levantas?"
Ты встаешь, он сам смывает. Te levantas, y la cisterna funciona por sí misma.
Я встал к пяти часам. Me levanté hacia las cinco.
Сегодня утром я встал поздно. Esta mañana me levanté tarde.
Почему ты встал так рано? ¿Por qué te has levantado tan pronto?
Последняя сестра встала и сказала: La última hermana se levantó y dijo:
Она встала в семь утра. Ella se levantó a las siete de la mañana.
Обычно я встаю в шесть. Yo normalmente me levanto a las seis.
Я всегда встаю в шесть. Siempre me levanto a las seis.
Моя мать никогда не встаёт рано. Mi madre nunca se levanta temprano.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mi hermano siempre se levanta antes que yo.
Она встаёт поздно утром по воскресеньям. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Вы встаёте в 4 часа утра. Pero uno se levanta a las 4.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.