Verwendungsbeispiele von "всё больше" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, el Irán y, cada vez más, Turquía.
Земли тоже все больше не хватает. La tierra también se está volviendo cada vez más escasa.
Происходит всё больше и больше коэволюции. Hay cada vez más co-evolución.
Наш город становится всё больше и больше. Nuestra ciudad es cada vez más y más grande.
Вокруг нас все больше СМИ становятся глобальными, Estamos cada vez más en un panorama donde los medios son globales.
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. Se considera cada vez más a la democracia como un simple ritual.
Я люблю её все больше и больше. La quiero cada vez más.
Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным. La narración se vuelve cada vez más multisensorial.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете. El cambio climático amenaza cada vez más claramente nuestro planeta.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей. Y eso es algo que preocupa a cada vez más personas.
А что происходит - мы всё больше обращаемся к правилам, Lo que sucede es que nos apoyamos cada vez más en las reglas.
Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты. Las áreas agrícolas de Tailandia se fueron alejando cada vez más de la elite urbana.
сейчас женщины все больше и больше играют равную роль. Ahora, las mujeres participan cada vez más en niveles de igualdad.
Со временем туристов стало становиться всё больше и больше. Y así vinieron cada vez más caminantes.
С каждым разом небо темнело всё больше и больше. El cielo se puso cada vez más oscuro.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям. Cada vez más, se ve a la globalización como una alternativa a la complejidad estructural interna.
Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму. Sin embargo, el antizionismo se está pareciendo cada vez más al antisemitismo.
И вот что наблюдается всё больше по всему миру. De hecho es eso lo que está pasando cada vez más en el mundo;
и все больше такие местности кормят не только нас. Y, cada vez más, no nos alimentan sólo a nosotros.
Но я стал всё больше и больше интересоваться религией. Pero me he ido interesando cada vez más en la religión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!