Beispiele für die Verwendung von "героям" im Russischen

<>
И этим героям не нужны были армии за спиной. Y estos héroes no necesitaban un ejército.
Журналист считал Кодряну "романтическим героем". El periodista considera a Codreanu un "héroe romántico".
Я думал, что был героем. Y yo pensé que era un héroe.
Строматолиты - главные герои моей истории. Los estromatolitos son los héroes de mi historia.
Ни одного героя, ни одного. No hubo un héroe, no lo hubo.
Позвольте представить некоторых из наших героев. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes.
Мы знали, что наши герои победят. Sabíamos que nuestros héroes ganarían.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. Pero para mí, los radiólogos son héroes.
Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке Una batalla entre héroes en Sri Lanka
- Культурный город должен иметь такого героя. - Una ciudad culta debe tener un héroe así.
Некоторые из этих людей станут героями. Algunas de estas personas se convertirán en héroes.
Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы. En un principio, Erdoğan fue un héroe para esas mismas multitudes.
Кроме того, герои здесь больше не нужны. Además, ya no hacen falta los héroes aquí.
Возможно, он невоспетый герой всего этого провала. Él es quizá el héroe desconocido de toda la debacle.
Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер. El nuevo héroe de "Rosbalt" es el extravagante artista Kirill Miller.
В каждом из них есть Избранный герой. Todos tienen héroes que fueron elegidos.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете. Esta fue otra generación de héroes que trajo la democracia al planeta.
"Давайте вспомним героев Варшавы, мучеников Треблинки, детей Освенцима. "Recordemos a los héroes de Varsovia, a los mártires de Treblinka, a los niños de Auschwitz.
переносим в другой придуманный мир, полный новых героев. colocándolas en un mundo dorado, un mundo imaginado, una época de héroes, el mundo que ha de venir.
Еще одно поколение героев - вот что нам нужно. Necesitamos otra generación de héroes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.