Sentence examples of "горлом" in Russian

<>
Translations: all18 garganta18
Почему я курю с больным горлом? ¿Por qué estoy fumando con dolor de garganta?
У меня сильно болит горло Tengo un dolor de garganta
"Помните пациента с болью в горле?", ¿Recuerda al paciente que vio por un dolor en la garganta?
Что-нибудь от боли в горле. Algo para el dolor de garganta, por favor.
Я проснулся с болью в горле. Me desperté con dolor de garganta.
У меня ангина (сильно болит горло). Tengo un dolor de garganta.
Бампер въехал мне в горло, рассёк его. El parachoques golpeó mi garganta y la abrió en dos.
Температуры у меня нет, но у меня болит горло. No tengo fiebre, pero me duele la garganta.
И даже выходя через дверь, он показывал на горло. Pero mientras él se dirigía a la puerta seguía señalando su garganta.
это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей. Es una infección, no de la garganta, sino de la vía aérea superior, y que puede causar el cierre de esas vías.
У меня ком в горле, потому что это мой первый домашний питомец, и два года назад она умерла. Se me va a hacer un nudo en la garganta, ésta fue mi primera mascota, que murió hace 2 años.
И у меня может ком в горле застрять, потому что это обычно происходит, когда я рассказываю эту историю. Probablemente se me haga un nudo en la garganta, me pasas siempre con esto.
Им пришлось заинтубировать пациентку, поместив интубационную трубку в её горло и подключить её к аппарату искусственной вентиляции легких. Tuvo que ser intubada, así que le pusieron un tubo en la garganta y comenzaron a ventilarla mecánicamente.
Я надеялась, что голос удастся сохранить, но доктора знали, что дыхательные трубки, уходящие в моё горло, вероятно уже разрушили его. Yo esperaba que mi voz se hubiera salvado pero mis médicos sabían que los tubos de respiración que bajaban por mi garganta quizá ya la habían destrozado.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его. Así, desde hace tres meses Golubchuk tiene un tubo en la garganta que le ayuda a respirar y otro en el estómago para su alimentación.
Вильгельм вступил на престол в 1888 году в возрасте 29 лет, его либерально настроенный отец находился у власти в течение 88 дней пока не умер от рака горла. Wilhelm asumió la corona en 1888 a los 29 años, después de que su padre liberal, que había reinado durante 88 días, sucumbiera a un cáncer de garganta.
Два года спустя я работал врачом в отделении неотложной помощи в местной больнице на севере от Торонто, одним из моих пациентов был 25-летний мужчина с болью в горле. Dos años después, era ayudante en el departamento de emergencia en un hospital comunitario al norte de Toronto, y recibí a un hombre de 25 años con un dolor en la garganta.
Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания. Aunque el azufre quema la garganta y escuece los ojos cuando el viento cambia de improviso y atrapa a los mineros en las espesas columnas que salen del volcán, son tan duros que ninguno se queja de sufrir enfermedades graves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.