Beispiele für die Verwendung von "данные" im Russischen

<>
Я не говорю, что данные вопросы просты или что существуют лёгкие пути их решения. Esto no quiere decir que las cuestiones sean simples o que haya respuestas fáciles.
Когда я анализирую данные вопросы, то не вижу никаких доказательств в пользу первой теории. Cuando analizo estas cuestiones, no veo ninguna evidencia a favor de la primera teoría.
Данные вопросы глобального управления также касаются и других международных проблем, которые угрожают существованию человечества, таких как изменение климата. Estas cuestiones de la gobernanza global también aplican a otras amenazas mundiales, como el cambio climático, que pone en riesgo la supervivencia de la humanidad.
её убийство пошатнуло данные надежды. Su asesinato destruyó esas esperanzas.
Но данные заблуждения нам выгодны. Pero esas falsas ilusiones nos benefician.
Исторические данные не вселяют оптимизма. Los antecedentes históricos no son alentadores.
Данные выводы по-прежнему действенны. Esa conclusión todavía es válida.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: Esas cuestiones sin resolver vuelven ahora:
Также есть данные о миллиарде. También tienen un estimado de alrededor de mil millones.
Итак, мы получали МР данные. Así que recolectamos RM.
Данные беспокойства слишком часто игнорировались. Con demasiada frecuencia, no se ha prestado atención a estas inquietudes.
Вы смотрите на данные больных. Miras a los pacientes.
Многие считают, что данные неправильные. Muchos dicen que son negativos.
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей. Viene de las encuestas de World Values Survey.
Мы лишь соединили имеющиеся точечные данные. Apenas hemos conectado los puntos.
Однако, такие данные есть на Марсе. Ese registro existe en Marte.
Данные опасения, по большей части, преувеличены. Esos temores, en su mayoría, son exagerados.
Давайте посмотрим на данные об этом. Miremos a la oracion.
А вот данные моего друга Пола. Entonces, aquí está mi amigo Paul.
Смогут ли данные две системы объединиться? ¿Estarán condenados a no entenderse?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.