Beispiele für die Verwendung von "двигателе" im Russischen mit Übersetzung "motor"

<>
Übersetzungen: alle200 motor200
Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них. Hay termocuplas en el motor - pequeños sensores que detectan el calor cuando los golpea la luz solar.
Для себя мы определили целью - и мы далеко продвинулись к этой цели - создание энергетической установки работающей на водороде и топливных элемнтах, разработанной и опробираванной, которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания - мы говорим об устаревающем двигателе внутреннего сгорания - конкурировать с точки зрения его доступности, функциональности, его производительности и долговечности. Lo que nos hemos propuesto como objetivo, y estamos haciendo grandes progresos para conseguirlo, es crear un sistema de propulsión basado en hidrógeno y células de combustible, diseñado y validado, que pueda trabajar codo con codo con el motor de combustión interna y hacerlo en lo que a coste se refiere, añadiendo volumenes de capacidad, su rendimiento y su durabilidad.
Я не могу завести двигатель No puedo arrancar el motor
Это и есть тепловой двигатель. Eso es un motor de calor.
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. El capitalismo es el motor del crecimiento en el mundo.
мы можем создать экономический двигатель. Podemos crear un motor económico.
Это очень компактный, недорогой двигатель, Llegamos a un motor muy compacto y económico.
Возвращение франко-германского двигателя Европы La nueva puesta a punto del motor franco-alemán de Europa
Сколько двигателей на крыле этого Боинга? ¿Cuántos motores tiene el ala de ese Boeing?
Но вы не поручали ему двигатель? ¿Pero no te hizo el diseño del motor?
Тогда области можно превратить в двигатели роста. Así se pueden convertir las regiones en motores del crecimiento.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель. Obtuvimos de ahí el resultado para el motor óptimo.
А если наш двигатель сломан, то что? Entonces, si nuestro motor se detiene, ¿adivinen?
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором. El petróleo, principal motor del crecimiento, está controlado por el sector privado.
У этой машины двигатель не в порядке. Algo está mal con el motor de este coche.
а это то, как выглядит наш двигатель. Y así es como luce este motor.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. Hoy en día, EEUU funge como el motor de la economía global.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики. El consumidor estadounidense ya no puede ser el motor de la economía mundial.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. Si la conexión es fuerte, los motores se encenderán y la mosca iniciará un giro.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой; Los motores y las turbinas diesel no son las únicas alternativas;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.