Beispiele für die Verwendung von "девочке" im Russischen

<>
Девочке не нравилось мыть тарелки. A la niña no le gustaba lavar los platos.
И этим я обязана девочке в толстовке. Y eso fue gracias a la chica del buzo con capucha.
Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание. Seguí adelante con mi plan y presencié la circuncisión de una niña.
И я хочу рассказать о девочке, которую я встретила недавно в Букаву которая родила от человека, который ее изнасиловал. Y quiero hablar de una chica que conocí recientemente in Bukavu, a quien embarazó su violador.
И мы выяснили, что никто не хочеть ставить препоны девятилетней девочке с танками. Aprendimos que nadie se las quiere ver con los tanques de una niña de nueve años.
Я узнала о маленькой девочке, которая все время мочилась под себя, потому что она была изнасилована целым отрядом солдат. Me enteré de esta pequeña niña que no podía dejar de orinarse encima porque tantos soldados mayores se habían metido dentro de ella.
Девочка обычно пьёт апельсиновый сок. La niña usualmente bebe jugo de naranja.
Это потому, что ты девочка. Eso es porque eres una chica.
Девочка боялась своей собственной тени. La muchacha tenía miedo de su propia sombra.
Они не прислушиваются к девочкам. No escuchan a las niñas.
И она спасла еще 4500 девочек. Y entonces ella salvó a 4,500 chicas.
Он - мальчик, а она - девочка. Él es un muchacho y ella es una muchacha.
И дать стипендии всем девочкам". Puedo dar becas a todas las niñas".
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Las chicas, para mi horror, apartaron la mirada.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Las mejores profesoras eran las muchachas, no los chicos.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Éramos cuatro niñas y ningún niño.
И в отделении сопрано полно горячих девочек". Y la sección de sopranos está llena de chicas ardientes".
Извините, вы не видели ребенка … лет. Мальчик (девочка). Perdón, ¿ha visto a un niño de ... años?. Un muchacho (una muchacha).
У этой девочки нет матери. Esta niña no tiene madre.
Куми - это девочка, чей отец любит собак. Kumi es la chica a cuyo padre le gustan los perros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.