Beispiele für die Verwendung von "девочке" im Russischen mit Übersetzung "niña"

<>
Девочке не нравилось мыть тарелки. A la niña no le gustaba lavar los platos.
Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание. Seguí adelante con mi plan y presencié la circuncisión de una niña.
И мы выяснили, что никто не хочеть ставить препоны девятилетней девочке с танками. Aprendimos que nadie se las quiere ver con los tanques de una niña de nueve años.
Я узнала о маленькой девочке, которая все время мочилась под себя, потому что она была изнасилована целым отрядом солдат. Me enteré de esta pequeña niña que no podía dejar de orinarse encima porque tantos soldados mayores se habían metido dentro de ella.
Девочка обычно пьёт апельсиновый сок. La niña usualmente bebe jugo de naranja.
Они не прислушиваются к девочкам. No escuchan a las niñas.
И дать стипендии всем девочкам". Puedo dar becas a todas las niñas".
Четыре девочки и никаких мальчиков. Éramos cuatro niñas y ningún niño.
У этой девочки нет матери. Esta niña no tiene madre.
С этой девочкой получилось необычно: Esa niña fue interesante.
Жена Тома родила вчера девочку. La mujer de Tom dio a luz a una niña ayer.
Наибольшее влияние это оказывает на девочек. Pero el efecto más impresionante es en las niñas.
Девочка, которая там поёт, моя сестра. La niña que está cantando allí es mi hermana.
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Niña, algún día el mundo estará en apuros.
Девочка, сидящая за пианино, - моя дочь. La niña sentada al piano es mi hija.
Вот вам другие мальчик и девочка. Estos son niños y niñas diferentes.
Мальчик и девочка сидят на заборе. Un niño y una niña están sentados sobre la cerca.
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: Una niña llamada Mary dijo:
Жила-была однажды одна красивая девочка. Érase una vez una linda niña.
Девочка не знает, как это делать. La niña no sabe cómo hacerlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.