Beispiele für die Verwendung von "демократии" im Russischen

<>
Новые демократии могут быть жестоки: Las democracias jóvenes pueden ser crueles:
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignidad, libertad, democracia e igualdad.
СМИ - это краеугольный камень демократии. Los medios de comunicación son piedra angular de la democracia.
Построение рыночной демократии в Ираке La creación de una democracia con economía de mercado en el Iraq
Возвращение ООН к принципам демократии Hacia una ONU apta para la democracia
установление либеральной демократии в Сальвадоре. la creación de una democracia liberal en El Salvador.
Развитию демократии также способствовало право. Además, la legislación está potenciando en gran medida la democracia.
Новый взгляд на распространение демократии Es necesario reconsiderar la promoción de la democracia
Весна демократии на Ближнем Востоке La primavera de la democracia en el Oriente Medio
защита прав человека и демократии; promover los derechos humanos y la democracia;
Драма демократии в театре терроризма El drama de la democracia en el teatro del terrorismo
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Представляет ли ислам угрозу демократии? ¿Amenaza el Islam a la democracia?
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Распространение демократии не было главной задачей: La difusión de la democracia no era la principal preocupación;
Джин демократии будет выпущен из бутылки. El genio de la democracia ya salió de la lámpara.
Они требовали демократии, они требовали свободы. Estaban pidiendo democracia, estaban pidiendo libertad.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. Las democracias occidentales sobrevivirán con cambios modestos.
Это методы диктатуры, а не демократии. Eso sucede en las dictaduras, no en las democracias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.