Beispiele für die Verwendung von "деньги" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1629 dinero1387 moneda15 plata2 andere Übersetzungen225
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es mucho más divertido gastar ahora.
мигранты копят деньги на язык inmigrantes ahorran para la lengua
Я видел деньги в мусоре. Vi que había una oportunidad en la basura.
Но эти деньги оплачивали счета. Pero eso pagaba las cuentas.
Вкладывайте деньги в их организации. Invierte en sus organizaciones.
Вы жертвуете деньги в благотворительные фонды?" "¿Haces donaciones a alguna organización de beneficencia?"
Эти деньги поступят не от бедных. Esta suma no vendrá de los pobres.
Большие деньги сливаются со "старшим братом" El Gran Capital se funde con el Gran Hermano
Деньги становятся главным фактором в управлении. El principio de gestión son los dólares y centavos.
30 процентов американских семей пожертвовали деньги. El 30 por ciento de nuestros hogares donaron.
Они предпочли получать деньги, не работая. Preferían que les pagaran sin trabajar.
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Simplemente tengamos en cuenta la relación calidad-precio.
Так что ясно, что деньги играют роль. Así que sí existe un efecto.
"Гордоны Гекко" - это хищники, хватающие быстрые деньги. Los Gordon Gekkos son predadores que se apropian de las ganancias rápidas.
И они вкладывают деньги в социальные программы - E invirtieron en programas sociales.
Вторая - это дополнительные деньги за степень магистра. La segunda es pagarle más a la gente que obtiene una maestría.
Фермеры занимают деньги у ростовщических частных кредиторов. Los campesinos piden créditos a prestamistas privados usureros.
Он получает деньги за сохранение воды в реке. Se le paga para que deje el agua en el arroyo.
Больше кайфа за те же деньги, так скажем. Digamos que puedes sacarle más provecho.
Но откуда взять деньги для таких крупных инвестиций? ¿Pero de dónde han de venir los fondos necesarios para pagar esa inmensa inversión?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.