Beispiele für die Verwendung von "детьми" im Russischen mit Übersetzung "niño"

<>
Я много работаю с детьми. Trabajo mucho con niños.
Я отлично провожу время с детьми. Estoy pasándolo estupendo con los niños.
Физический контакт с детьми очень важен. El contacto físico con niños es muy importante.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. La mejor colaboración, por supuesto, es con los niños.
Я ездила верхом с другими детьми. Montaba a caballo con otros niños.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Era mi madre con cinco niños pequeños.
Не мог бы ты присмотреть за детьми? ¿Podrías cuidar de los niños?
Издатель детской литературы не работает с детьми? ¿Una editorial para niños diciendo que no trabajan con niños?
не знают, что делать с этими умными детьми. ellos no saben qué hacer con estos niños inteligentes.
Это и случилось с детьми голландской "Голодной зимы". Eso es lo que les pasó a los niños holandeses del "Invierno del Hambre".
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным. El aprendizaje entre adultos y niños debería ser recíproco.
Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми Ella está ahora corriendo con sus niños.
Все они были как-то связаны с убитыми детьми: Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados.
Люди, которые плохо обращаются с детьми, не заслуживают милосердия. Las personas que maltratan a los niños no merecen misericordia.
который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт. que fue nuestro cliente con los niños chinos, usando el paisaje.
Я решила работать с этими детьми, когда сама была подростком. Mi propio recorrido hasta trabajar con estos niños comenzó cuando era adolescente.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать". Tenemos que huir con nuestras mujeres y niños, tenemos que escaparnos."
Но то, что это делает с нашими детьми, просто кошмар. Pero las consecuencias de esto sobre los niños no son saludables.
И, должен сказать, я проводил время в Бронксе, работая с этими детьми. Y debo decir que pasé tiempo en el Bronx trabajando con estos niños.
Теперь мы не работаем с детьми, с ударами, но суть та же самая. Ahora, no trabajamos con niños ni con golpes, pero el concepto es idéntico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.