Beispiele für die Verwendung von "дипломатичный ответ" im Russischen

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Pero quizá ya sepan la respuesta.
Это ответ с исторической точки зрения. Ese es un argumento histórico.
И знаете каков был ответ? ¿Saben cuál fue la respuesta?
А ответ весьма прост: Y la respuesta es bastante simple:
И трижды скажу, мой ответ - нет. Y, tres veces, la respuesta es no.
Здесь что-то маленькое мигает в ответ. Hay algo pequeño allí que responde.
У меня есть мой собственный ответ на этот вопрос, который навеян великим художником 19-го века Антоном Чеховым, который сказал: Yo tengo mi respuesta a la pregunta que viene de un gran artista del siglo XIX Anton Chejov, que dijo:
Возможно, есть биологический ответ. Quizá existe una respuesta biológica.
Если вы возьмёте ловкость 5-летного ребёнка против лучших роботов на сегодня, ответ простой: Si se desafía la destreza de un niño de cinco años con los mejores robots actuales, la respuesta es simple:
Кому нравится этот ответ? ¿A quién le gusta esa respuesta?
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ. No es muy lindo, pero, después de todo, teníamos que encontrar la respuesta.
И ответ для меня очевиден; Y la respuesta, para mí, es obvia;
И ответ, конечно, в том, что нам продолжают преподносить это вот так. Y, por supuesto, la respuesta que nos dan una y otra vez es la siguiente:
Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ. Cuando uno mira ahora a Kibera, Kibera devuelve la mirada.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Responde y luego escucharemos el resto de la pregunta.
Существует классический ответ на вопрос о затратах на координацию: Y hemos tenido una respuesta clásica a los costos de coordinación.
И я нашла ответ очень быстро. Obtuve la respuesta rápidamente.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Para que no paséis ninguna vergüenza, os daré la respuesta correcta.
Ответ - увеличить. Es aumentar.
Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. Y creo que la respuesta es el intercambio, el hábito de intercambiar una cosa por otra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.