Beispiele für die Verwendung von "для начала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle127 para empezar31 andere Übersetzungen96
Вот практический подход для начала. Entonces, es como una aproximación práctica para comenzar a trabajar.
Для начала - насколько он качественный? Primero, ¿cuán bueno es?
Для начала, всё очень просто. La primera es muy simple.
Для начала, покажу конечный этап. Primero, permítanme llevarlos al último paso.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta.
Для начала посмотрим на первых трёх. Primero analizaremos estos tres.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. Así que la manera en la que abordamos esto es que estudiamos la hidrología muy cuidadosamente.
Для начала, это означает прощение долгов: En primer lugar, significa condonación de las deudas:
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. Primero que todo, van a tomar un dispositivo análogo, un lapicero.
Для начала, я должен сказать это. Para comenzar, tengo que decir esto.
Итак, для начала, табу номер один: Primero, el tabú número uno:
Для начала нам нужно их обнаружить. Lo primero es encontrarlos.
И для начала давайте посмотрим информационный ролик. Y supongo que tenemos un pequeño fragmento noticioso como anticipo.
Для начала нужно, чтобы ты рано вставал. Comenzando, es necesario que te levantes temprano.
Для начала у меня есть пара идей. Tengo un par de ideas para comenzar.
Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. Algo que podemos hacer es vivir más.
Для начала, ее выращивают, и это требует энергии. En primer lugar, se planta y eso requiere energía.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. Así que ensayé con bronce fundido.
Для начала разберемся, вот - мальчик, а вот - девочка. Primero quiero empezar diciendo que este es un niño y esta una niña.
Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии. Primero viene la fuente brillante, que es como una bacteria bioluminiscente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.