Beispiele für die Verwendung von "докторами" im Russischen mit Übersetzung "doctor"
Но даже в этом случае, обеспечение универсального доступа к здравоохранению почти наверняка привело бы к тому, что большее количество людей стало бы консультироваться с докторами по поводу симптомов беспокоящих их болезней, и поэтому укрепило бы любую информационную кампанию.
Aún así, dar un acceso universal a servicios de salud casi con toda certeza haría que la gente consultara a sus doctores acerca de sus síntomas y, por ende, reforzaría cualquier campaña de educación.
Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся".
Está bien, no nos pidieron que fuésemos doctores o abogados o nada por el estilo, pero mi papá nos leía sobre Aristóteles y los primeros Cazadores de Microbios mientras que muchos niños escuchaban "Las ruedas del camión girando van."
"Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!"
"Pero doctor Robicsek, esto es absolutamente indescriptible".
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?"
Doctor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
Любой доктор, любой специалист скажет вам это.
Cualquier doctor, cualquier especialista les dirá eso.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор.
Dos días después, los doctores le dieron a los padres una elección.
Я наконец-то решила, что пора послушаться доктора.
Finalmente decidí que era hora de hacerle caso a mi doctor.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех.
Y el doctor Robicsek nos visitó y dictó la charla, y fue un éxito rotundo.
Мистер Милликен дал добро, и доктор Робичек тоже согласился.
Y el señor Milliken accedió, y el doctor Robicsek accedió.
"Доктор, вы знаете, человеческие существа в основе своей добры."
"Sabe qué, Doctor, los seres humanos son fundamentalmente buenos".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung