Beispiele für die Verwendung von "должно" im Russischen mit Übersetzung "deber"

<>
Übersetzungen: alle1482 deber995 andere Übersetzungen487
Судебное преследование должно стать правилом. Los juicios deben ser la norma.
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Este tipo de desigualdad debe ser motivo de preocupación.
Она, должно быть, была богата. Ella debe de haber sido rica.
Ты, должно быть, очень голодна. Debes tener mucha hambre ahora.
Ты, должно быть, очень голоден. Debes tener mucha hambre ahora.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Debe doblarse el número de personal.
Это не должно нас удивлять. No debe extrañarnos.
Должно быть что-то ещё. Debía haber algo más.
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Esto deberá dar confianza a los inversionistas.
Почему это должно волновать вас? ¿por qué debería importarme?
Именно так и должно быть. Así debería ser.
Наказание должно быть соразмерно преступлению. El castigo debería ser proporcional al crimen.
Разве это должно нас удивлять? ¿Debemos sorprendernos?
Такое всегда должно вызывать подозрение. Esto debería ser señal de alarma.
Правительство должно отменить совместное обучение. El gobierno debería abolir la coeducación.
Это не должно вызывать удивление. Nada de esto debería ser motivo de sorpresa.
Вот каким должно быть будущее, así debe ser el futuro.
Ему, должно быть, за пятьдесят. Debe de tener más de cincuenta años.
Так это и должно оставаться. Así deben seguir.
Это должно быть нашей целью. Ese debería ser nuestro objetivo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.