Beispiele für die Verwendung von "должны" im Russischen

<>
Как мы должны принимать решения? ¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones?
Все они должны быть устранены. Se deberían limitar todos ellos.
Мы не должны чувствовать вину. No deberíamos sentirnos culpables.
Вот почему мы должны адаптироваться. Por eso es que nos debemos adaptar.
"Безусловно, мы должны это делать". "absolutamente, debemos hacerlo".
Должны ли акционеры быть королями? ¿Los accionistas deberían ser reyes?
Но богатые должны начать первыми. Pero los ricos deben tomar la iniciativa.
Для всего должны существовать рамки. Debe haber límites para todas las cosas.
Вы должны заполнить эту форму Debe rellenar este formulario
Вы должны готовиться к войне. Debemos volver a pelear, a la batalla.
Мы должны сохранить этих людей. "Deberíamos retener a esa gente".
Мы должны упразднить смертную казнь. Debemos abolir la pena de muerte.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Se debe recompensar a los inversores pacientes.
Мы должны его строго наказать. Debemos castigarlo severamente.
Как мы должны рассматривать Библию? ¿Cómo debemos ver la Biblia?
Поэтому конституции должны быть гибкими. Así, pues, las constituciones deben ser flexibles.
Социальные расходы должны служить нуждающимся. El gasto público debe estar dirigido a los sectores más necesitados.
Мы должны подкармливать птиц зимой. En invierno, debemos alimentar a los pájaros.
Они должны захотеть сделать первое. Se deberían sentir más libres de hacer lo primero.
Факты должны преобладать над догмами los hechos deben valer más que los dogmas
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.