Beispiele für die Verwendung von "дом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1164 casa902 hogar207 andere Übersetzungen55
Мы знаем из международного опыта, что интернет-магазины подрывают успех гипермаркетов больше, нежели расположенные по соседству магазины, которые часто предлагают доставку на дом, кредит и поощряют дружеские отношения покупателей и продавцов. Sabemos, por lo ocurrido a nivel internacional, que las compras vía Internet hacen más daño a los hipermercados que a las tiendas de barrio, las cuales a menudo ofrecen entregas a domicilio, crédito y la familiaridad reconfortante de las relaciones personales.
Это вход в наш дом. Este es nuestro porche.
Второй построенный дом - номер два. La segunda es la número 2.
По-домашнему милый второй дом. Hogar, dulce segundo hogar
Это твой дом, ты здесь останешься." "Este es tu lugar y aquí te quedas".
Это первый дом, который я построил. Ésta es la primera que construí.
Сам дом - это искаженный квадратный блок, El edificio es una distorsión de un rectángulo.
когда для выполнения работы человек должен был покинуть дом. Cuando las personas básicamente tenían que ir a otro lugar a trabajar y desempeñar el trabajo.
Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй. El ácaro Darren y su familia se habían mudado.
Это был не очень благополучный район Сеула, дом окружали грязные улицы. No era un área muy buena de Seúl, las calles todavía eran de barro.
и объявил, что намерен построить многоквартирный дом, а рядом - строение для автостоянки. Y dijo que iba a construir un bloque de apartamentos y otro de aparcamientos.
когда будущая цена на рынке сегодня ниже, чем текущая цена на дом. el precio futuro en el mercado hoy es menor que el precio actual de una vivienda.
В этом случае новый дом энергетически окупился бы примерно за 20 лет. En ese caso, me tomaría cerca de 20 años para la rentabilidad.
Если один ребенок играет в "магазин", другой в "дом", тогда вся игра разваливается. Si uno juega a las tiendas y otro a las casitas, todo el juego se viene abajo.
Дом пустовал с 2001 года, и его состояние становилось все хуже и хуже. El edificio está vacío desde 2001 y decae cada vez más.
Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей. Poder permitirse el lujo de comprar una residencia de vacaciones en una zona hermosa puede significar mucho para algunas personas.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. Uno no construiría un edificio de esto, y no intentaría dar una clase y escribir en una pizarra con esto.
Так много, что теперь это просто дом родной для бактерий,, которые любят ядовитые кислотные условия. Tantos que ahora es caldo de cultivo de bacterias que viven en condiciones ácidas, tóxicas.
Едем дальше - первый дом с садиком - здесь зарабатывают от 10 до 50 долларов в день. Y avanzamos aquí - encontramos el primer jardín de la calle, y ellos ganan de 10 a 50 dólares diarios.
Большинство людей, которые не смогли позволить себе такой дом для отдыха, возможно, не поймут этого. La mayoría de las personas que no podrían permitirse el lujo de semejante residencia de vacaciones probablemente no la echen de menos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.