Beispiele für die Verwendung von "другими словами" im Russischen
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии".
En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
Другими словами, что такое меритократическое общество?
En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática?
Другими словами, ресурсы и политики взаимозависимы.
En otras palabras, los recursos y las políticas son interdependientes.
Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии - не первая.
En otras palabras, el brote de SARS no fue un acontecimiento nuevo.
Другими словами, слон уже танцует с драконом.
En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули.
En otras palabras, todos estaban hablando como James Tooley.
Другими словами, Киплинга все еще можно опровергнуть.
En otras palabras, todavía se podría demostrar que Kipling estaba equivocado.
Другими словами, с каждым делением производительность увеличивается.
En otras palabras, cada paso de aquí representa un orden de magnitud en la escala de rendimiento.
Другими словами, мужчины и женщины молились вместе.
En otras palabras, hombres y mujeres oraban juntos.
Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым.
En otras palabras, se le consideraba como alguien sano y feliz.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
En otras palabras, no reemplazamos los componentes de la retina.
Другими словами, авто-маньяки потеряли пристрастие к обладанию.
En otras palabras, los adictos a los coches perdieron su impulso a la propiedad.
Другими словами, придержи коней, если собрался судить людей.
En otras palabras, contente a la hora de juzgar a las personas.
Другими словами, мы не можем создать мышь - супермодель.
En otras palabras, no podemos crear ratones supermodelo.
Другими словами, игра - наш адаптивный туз в рукаве.
En otras palabras, el juego es nuestro comodín de adaptación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung