Beispiele für die Verwendung von "думала" im Russischen mit Übersetzung "creer"
Übersetzungen:
alle2816
pensar1491
creer1233
suponer34
entender19
opinar13
contemplar2
meditar2
opinarse1
meditarse1
andere Übersetzungen20
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
Cada país creía estar alcanzando una mediocridad amigable.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты.
Para ser honesta, creía que sólo los idiotas eran felices.
Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать.
Así que creo que parte de su atracción por mí era que me encantaba escuchar sus cuentos chinos.
И действительно, за короткое время моего участия в TED я осознала, что мы даже ближе, чем я думала.
En efecto, en el poco rato que he estado en TED, veo que incluso estamos más cerca de lo que antes creía.
Если бы я не выросла в Нигерии, и если бы все, что я знала об Африке происходило из популярных источников, Я бы тоже думала, что Африка - это место с красивыми пейзажами, красивыми животными, и непонятными людьми, которые воюют в бессмыссленных войнах, умирают от нищеты и СПИДа, и не могут говорить за себя, и ждут быть спасенными добрыми, белокожими иностранцами.
Si yo no hubiera crecido en Nigeria y si mi impresión de África procediera de las imágenes populares, también creería que África es un lugar de hermosos paisajes y animales, y gente incomprensible, que libran guerras sin sentido y mueren de pobreza y SIDA, incapaces de hablar por sí mismos, esperando ser salvados por un extranjero blanco y gentil.
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами?
Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung