Beispiele für die Verwendung von "думать" im Russischen mit Übersetzung "pensar"

<>
Пора нам всем думать шире. Y es tiempo de que todos pensemos más grande.
Что остается думать простым европейцам? ¿Qué debe pensar el europeo ordinario?
Что заставило тебя так думать? ¿Qué te hizo pensar eso?
Не знаю, что и думать. No sé qué pensar.
Я буду думать о тебе Voy a pensar en ti
Я слишком устал, чтобы думать. Estoy demasiado cansado para pensar.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Ahora hay que pensar a quién quieres gustar.
Я должен думать о своих детях. Tengo que pensar en mis hijos.
учатся думать более последовательно и дальновидно. A pensar a largo plazo, de una forma más consecuente.
А почему мы должны так думать? ¿Por qué pensaríamos esto?
Я могу думать о чём угодно. Soy capaz de pensar cualquier cosa.
Почему бы не думать таким образом? ¿Por qué no pensar de esta manera?
Ещё бы вам так не думать Claro que va a pensar así.
Я не могу думать обо всём. No puedo pensar en todo.
Надо научиться думать, прежде чем покупать. Necesitamos pensar antes de comprar.
Не может перестать думать о возлюбленном. Usted no deja de pensar en el otro ser humano.
Статья называлась "Как мы можем думать". El artículo se titulaba "Como podríamos pensar".
Сейчас пришло время думать по-другому. Ahora es el momento de pensar de modo diferente.
Один из пунктов - думать без давления. Uno de los puntos es pensar sin presión.
Вы можете думать, что это плохо. Ahora, pueden pensar que eso es malo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.