Exemples d'utilisation de "думать" en russe avec la traduction "pensar"

<>
Пора нам всем думать шире. Y es tiempo de que todos pensemos más grande.
Что остается думать простым европейцам? ¿Qué debe pensar el europeo ordinario?
Что заставило тебя так думать? ¿Qué te hizo pensar eso?
Не знаю, что и думать. No sé qué pensar.
Я буду думать о тебе Voy a pensar en ti
Я слишком устал, чтобы думать. Estoy demasiado cansado para pensar.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Ahora hay que pensar a quién quieres gustar.
Я должен думать о своих детях. Tengo que pensar en mis hijos.
учатся думать более последовательно и дальновидно. A pensar a largo plazo, de una forma más consecuente.
А почему мы должны так думать? ¿Por qué pensaríamos esto?
Я могу думать о чём угодно. Soy capaz de pensar cualquier cosa.
Почему бы не думать таким образом? ¿Por qué no pensar de esta manera?
Ещё бы вам так не думать Claro que va a pensar así.
Я не могу думать обо всём. No puedo pensar en todo.
Надо научиться думать, прежде чем покупать. Necesitamos pensar antes de comprar.
Не может перестать думать о возлюбленном. Usted no deja de pensar en el otro ser humano.
Статья называлась "Как мы можем думать". El artículo se titulaba "Como podríamos pensar".
Сейчас пришло время думать по-другому. Ahora es el momento de pensar de modo diferente.
Один из пунктов - думать без давления. Uno de los puntos es pensar sin presión.
Вы можете думать, что это плохо. Ahora, pueden pensar que eso es malo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !