Beispiele für die Verwendung von "дыр" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle131 agujero122 andere Übersetzungen9
Это "стрекотание" очень характерно для сливающихся черных дыр, Ese chirrido es muy característico de la fusión de agujeros negros.
Но в нашей галактике существуют десятки тысяч черных дыр. no tiene la masa suficiente, pero hay decenas de miles de agujeros negros en nuestra galaxia.
В предложении Буша много дыр, и Фокс должен найти способ их заполнить. La propuesta de Bush está llena de agujeros y Fox debe ingeniárselas para llenarlos.
Пространство сжимается и растягивается, освобождаясь из этих черных дыр, колеблющихся во вселенной. El espacio se contrae y se estira mientras emana de estos agujeros negros que golpean en el Universo.
Мы будем жить во вселенной, в которой нет ничего, кроме чёрных дыр. Viviremos en un Universo sin nada, sólo agujeros negros.
Это основной вопрос для того, кто интересуется поиском и изучением чёрных дыр. Esta es la pregunta esencial de quien desea encontrar y estudiar agujeros negros.
Но ЛИКА может увидеть финал слияния двух супертяжелых черных дыр, начавшегося уже очень давно: Pero LISA podría ver las etapas finales de dos agujeros negros súper masivos anteriores en la historia del Universo;
Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли. Muestra un anillo de agujeros negros situado a 430 millones de años luz de la Tierra.
Во-вторых, мы смогли увидеть процесс взаимодействия сверхмассивных черных дыр и понять, возможно, их роль в формировании сущности галактик и как они функционируют. Segundo, hemos podido observar cómo los agujeros negros supermasivos interactúan, y comprender, quizás, el rol que cumplen en la formación de las galaxias, y cómo funcionan.
Это и есть звуки вибрирующего пространства, и они будут исходить из этих черных дыр со скоростью света, пока они затихают и сливаются в одну вращающуюся, тихую черную дыру - таков исход. Son, literalmente, los sonidos del espacio y saldrán de estos agujeros negros a la velocidad de la luz a medida que suenan y se funden en un agujero negro silencioso que gira al final del día.
Черная дыра в ВВП Америки El agujero negro del PBI de Estados Unidos
Что же такое чёрная дыра? Entonces, ¿qué es un agujero negro?
Они превратятся в чёрные дыры. Se reducirán a agujeros negros.
где, как мы думаем, находится чёрная дыра donde creemos está el agujero negro.
И что же делает большая чёрная дыра? ¿Qué hace este agujero negro?
Она не может скрыться за черной дырой. No puede esconderse detrás del agujero negro.
нельзя просто пробурить дыру и выкачать её. no se puede simplemente perforar un agujero y extraerlo bombeando.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Pero nuestro Sol no colapsará en un agujero negro.
Но даже чёрные дыры не существуют вечно. Pero aún los agujeros negros no duran para siempre.
Черные дыры теряются на фоне темного неба. Los agujeros negros son oscuros en el cielo negro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.