Beispiele für die Verwendung von "за здорово живешь" im Russischen

<>
Это здорово, если живешь в Калифорнии, но для всех остальных - это вроде неудачной шутки. Lo cual está bien si vives en California, pero para el resto de nosotros es como una broma sin gracia.
Знаете, живя в Лондоне и работая журналистом, я люблю быстрый ритм жизни, и поток адреналина, когда живешь в быстром ритме. Vivo en Londres, y trabajo como periodista, y disfruto del barullo y el estar ocupado, y de la adrenalina que se obtiene de ambas cosas.
Если мы сможем улучшить эту ситуацию, это будет очень здорово. Si pudiéramos hacer algo con las ciudades, sería algo grande.
Я думаю, твой мир - это мир, в котором ты живёшь, Creo que tu mundo es el mundo en el que vives.
И это здорово, потому что римляне не думали что гений - это некоторый одаренный индивидуум. Lo que es genial, porque los Romanos no creían que un genio era un individuo particularmente inteligente.
Но ты все еще живешь с родителями, верно? ¿Tú aún vives con tus padres, verdad?
Звучало все здорово. Sonaba genial.
Когда ты поздно начинаешь изучать язык, ты живешь с ним с постоянным чувством разочарования. Cuando llegas rezagado a un idioma, lo que pasa es que te quedas allí con una continua y perpetua frustración.
И если бы это было так, это было бы здорово, но это не так. Y si tan solo eso fuera cierto, sería grandioso pero no lo es.
Дело в том с кем рядом ты живёшь. Se trata de con quién vives.
Мы в этом проекте уже два с половиной, три месяца, и это на самом деле здорово. Comenzamos hace dos meses y medio, tres, y ha sido realmente divertido.
Я знаю, что ты живёшь здесь. Sé que vives aquí.
Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду, она и вправду звучала здорово. Con todas las paredes irregulares y toda esa basura por doquier, realmente sonaba muy bien.
Живешь один? ¿Vives solo?
И это было нереально здорово. Eso fue algo genial.
Где ты сейчас живёшь? ¿Dónde vives ahora?
О, здорово, "Миленько". Ah, delicioso.
Ты живёшь в Португалии или в Бразилии? ¿Vives en Portugal o en Brasil?
И было бы здорово, если бы мы нашли возможность сделать использование энергии возобновляемым, это когда мы используем энергию и воссоздаем ее в одном и том же месте, и я очень надеюсь, что мы достигнем этого. Y sería grandioso si pudiéramos encontrar la manera hacer renovable nuestro uso de energía, en donde mientras la vamos utilizando la vamos creando al mismo tiempo, y realmente espero que podamos lograrlo.
Ты живёшь с родителями? ¿Vives con tus padres?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.