Beispiele für die Verwendung von "замечали" im Russischen
Übersetzungen:
alle282
notar109
observar66
darse cuenta61
señalar25
advertir10
apreciar1
hacer caso1
experimentar1
experimentarse1
hallar1
andere Übersetzungen6
Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
Si la vaca fuera violeta, te asombrarías por un rato.
Эти мусульманские мыслители и интеллигенция 19-го века смотрели на Европу и замечали эти факты.
Estos pensadores, intelectuales y estadistas musulmanes del siglo XIX miraban a Europa y veían estas cosas.
И что-то, что мы уже знали, но в действительности не замечали, что он делает синтаксически.
Y entonces algo que sabíamos más o menos, pero que no habíamos percibido sintácticamente qué estaba haciendo.
Эти отношения всегда были для британцев "более особыми", чем для американцев - которые едва замечали их существование.
Esta relación siempre fue más especial para los británicos que para los estadounidenses, quienes apenas reconocen su existencia.
Можно подумать, эта проблема касалась людей в хищнических обществах, они убивали животных и, через несколько поколений не замечали, что они сделали.
Pero uno debería pensar que este problema afecta a las personas cuando las sociedades depredadoras matan animales sin saber lo que han hecho hasta unas generaciones después.
И это были интеллигенция или государственные деятели 19-го века, а затем 20-го века, которые в основном смотрели на Европу и замечали в ней много поводов для восхищения, например, развитие науки и технологии.
Fueron intelectuales o estadistas del siglo XIX y luego del siglo XX que básicamente miraban a Europa y veían allí muchas cosas para admirar como la ciencia y la tecnología.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung