Beispiele für die Verwendung von "заплывает" im Russischen
Übersetzungen:
alle18
nadar18
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Nada por todas las vías hasta que finalmente llega a la plataforma.
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Bueno, nadar a través del Polo Norte, no es común.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
En un par de horas me voy a meter aquí y hacer mi nado.
На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
Y el cuarto día decidimos hacer un rápido nado de prueba de cinco minutos.
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности.
Pequeños bacalaos azules nadando para una pizca de color.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar.
И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
Y tu vas a hacer un nado simbólico aqui para tratar de sacudir a los lideres mundiales.
И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
Y mientras ese nado fue hace 3 años, lo recuerdo como si fuera ayer.
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе.
Iba a intentar y hacer un nado de 20 minutos, por un kilómetro a través del Polo Norte.
Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв.
Me dijeron, Lewis, necesitas un cambio radical de táctica si es que quieres hacer este nado.
И этот заплыв занял 18 минут и 50 секунд, а показалось, что это было 18 дней.
Y ese nado me tomó 18 minutos y 50 segundos, y pareció como 18 días.
Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв.
Ansiaba demostrarle a mi atleta interior que nadie más en el mundo podía nadar así.
Я знаю тебя, Льюис, и я знаю, я глубоко уверен, что ты сможешь совершить этот заплыв.
te conozco, y se, Lewis, muy profundamente, que tu vas a hacer este nado.
И поэтому я решил подняться на гору Эверест, самую высокую гору на земле, и совершить символический заплыв у подножия вершины горы Эверест.
Entonces me decidí a subir el monte Everest, la montaña más alta de la Tierra, ir y hacer una nado simbólico por debajo de la cumbre del monte Everest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung