Beispiele für die Verwendung von "земле" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1149 tierra945 suelo70 terreno47 andere Übersetzungen87
Каждый седьмой человек на земле. Una persona de cada siete.
Но мы на Земле выжили. Bueno, hemos sobrevivido en este planeta.
На земле виден только маленький человечек. Hay una pequeña persona aquí abajo en el piso.
На Земле идёт настоящая "тунцовая лихорадка". Hay una fiebre del oro en el planeta, una fiebre del oro por el atún rojo.
И, когда мы приближаемся к земле. Entonces, cuando uno vuela hacia abajo.
На сегодня это крупнейший проект на Земле. Es físicamente el proyecto más grande del planeta hasta el momento.
Черты поведения ведь не сохраняются в земле. Y, por supuesto, el comportamiento no fosiliza.
Антарктида была последним пустым участком на Земле, La Antártida fue la última zona virgen de este planeta.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас. La compasión terrenal nos es dada, ya está en nosotros.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Con un toma desde arriba, así que lo que ven son las sombras de los camellos.
Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле. No escuchen al Banco Mundial, escuchen a la gente del lugar.
Они вырабатывают чернозёмный слой почвы по всей Земле. Generan el humus de las masas terrestres del planeta.
На деле, детский мозг представляется мощнейшим компьютером на земле. De hecho, el cerebro de los bebés parece ser la computadora mas poderosa de aprendizaje del planeta.
Понадобился примерно миллиард лет, чтобы на Земле зародилась жизнь. Básicamente le tomó un millardo de años generar vida en el planeta.
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле. Están echando a perder los sistemas respiratorio y circulatorio terrestres.
Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле. Considero que es una tarea fácil.
Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле. El carbono y los fluorocarbonos afectan a los hijos de todos.
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. El bronce es un material particularmente fuerte y durable que podría rodar por el piso.
Это распределение доходов людей на Земле, начиная с одного доллара. Esta es la distribución salarial mundial, desde un dólar.
Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту. Las prototaxitas, acostados, medían cerca de 90 cm de alto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.