Beispiele für die Verwendung von "земле" im Russischen mit Übersetzung "tierra"

<>
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Acercándonos hacia la Tierra.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Доступ к земле был неодинаков. El acceso a las tierras era desigual.
Но на этой земле живут люди. Pero la gente vive en esta tierra.
На земле это бы не сработало. Y en la tierra, esto no puede funcionar.
она позволяет нам выжить на Земле. nos permite sobrevivir en la Tierra.
70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле. El 70 por ciento de la tierra dedicada a la agricultura en la tierra.
Они практически пришельцы здесь на Земле. son básicamente alienígenas aquí en la Tierra.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Las bacterias han estado en la Tierra por miles de millones de años.
Жизнь на Земле величиной с Землю. La vida en la Tierra es del tamaño de la Tierra.
Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле. Eliminó el 75% de las especies de la Tierra.
97% воды на Земле находится в океане. El 97 por ciento del agua de la Tierra es océano;
Я был самым счастливым человеком на Земле. Yo era el hombre más feliz de la Tierra.
Ничто, кажется, не растёт на этой земле. Nada parece crecer en esta tierra.
Я вижу армию Креста на нашей земле, Veo el ejército de la Cruz en nuestra tierra,
"Я делаю подношение этой земле, этот джин. "Le ofrezco a esta tierra, esta ginebra.
В-шестых, мы должны защитить доступ к земле. En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra.
Я чувствую себя самым счастливым человеком на Земле ". Me siento la persona más feliz de la Tierra ."
Например, первый этап, момент появления жизни на земле. Tomen el primer paso, tan pronto como la vida apareció en la Tierra.
Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида? ¿Pero la tierra tiene que esperar nuestra extinción como especie?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.