Beispiele für die Verwendung von "значения" im Russischen

<>
Производство нефти не имеет значения; La producción de petróleo no importa;
Но расширение - вопрос меньшего значения. Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave.
Связывая, мы используем значения цветов. Usamos la idea del color.
Их жизни не имеют значения. Sus vidas son insignificantes.
Но это не имеет значения. Eso no importa.
На самом деле, не имеет значения. Eso en realidad no importa.
Сегодня это уже не имеет значения. Ya nada de eso importa.
Не имеет значения, что мы просчитали. No importa cuáles sean los cálculos.
И наконец, он открыл правду значения. Y finalmente, él me reveló la verdad del asunto.
Это не имеет для меня значения. Eso no me importa.
Это развитие значения Альфы во времени. Y vemos la evolución de Alfa a través del tiempo.
Вы можете выдеть значения в таблице. Y pueden ver los puntos ahí en el gráfico.
Стар или млад - не имеет значения. Si son viejos o jóvenes eso no hace realmente la diferencia.
Не имеет значения - она наслаждалась школой. No importaba, ella estaba encantada de ir a la escuela.
Эти две кривые представляют средние значения. Estas dos curvas representan promedios.
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков? ¿Cuáles son las repercusiones para quienes diseñan políticas?
важно не придавать ошибкам чересчур большого значения. es importante no sobrerreaccionar frente a los errores.
В результате, средние значения скрывают страдания людей. Como resultado, tras los promedios la gente con frecuencia sufre.
Оно уже не имеет значения, оно нереально. No persiste a lo largo del tiempo, o de manera real.
И именно этой стадии многие не придают значения. Y esto es algo que casi todos omiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.