Beispiele für die Verwendung von "зовет" im Russischen mit Übersetzung "llamar"

<>
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
Его отец зовёт его Томом. Su padre lo llama "Tom".
Я сейчас нюхаю заднюю часть другой собаки, а хозяин зовет, Estoy olfateando el trasero de este perro y mi dueño me llama.
Его богатый дядя, Джон Картер, зовёт его в свой особняк телеграммой: Su tío adinerado lo llama a su mansión con un telegrama que dice:
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
Скажите мне, как Вас зовут. Dígame cómo se llama.
Меня зовут Тамако, а тебя? Me llamo Tamako, ¿y tú?
Нет, меня зовут не Мария. No, no me llamo María.
Мои друзья зовут меня Томом. Mis amigos me llaman Tom.
Этого молодого человека зовут Джозеф. Este caballero se llama Joseph.
Их зовут Том и Кен. Se llaman Tom y Ken.
Греки звали этих божественных духов "демонами" Los griegos llamaron a estos espíritus divinos asistentes de la creatividad, "daimones."
В детстве меня все звали Энтони. Me llamaban Anthony de niño.
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом. Yo lo llamo el complejo industrial televisivo.
Ты не знаешь, как его зовут? ¿No sabes cómo se llama él?
"Тебя зовут Родриго", - сказал врач пациенту. "Te llamas Rodrigo", le dijo el médico al paciente.
Внутри твоего сердца тебя зовут голоса. Adentro, en tu corazón, una voz te llama.
люди зовут её, и она приходит. la gente la llama y ella viene.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Ocasionalmente, la señora Carr me llamaba, para decirme:
Джентльмена, который сделал этот заказ, звали Питер Хофф. El señor que me encargó este trabajo era un caballero llamado Peter Hoff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.