Beispiele für die Verwendung von "играл" im Russischen mit Übersetzung "jugar"
Übersetzungen:
alle850
jugar471
desempeñar199
tocar100
representar16
jugador11
actuar10
interpretar9
militar9
disputar4
herir1
herirse1
interpretarse1
juguetear1
protagonizar1
andere Übersetzungen16
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями.
iba a la escuela, jugaba con mis amigos y mis primos.
Но мне бы хотелось, чтобы он и в нападении играл.
Pero querría uno que jugara a la ofensiva también.
Я играл на заднем дворе, учился читать, и даже ел кое-какие овощи.
Jugaba en el patio trasero, aprendi a leer, y hasta comía algunos vegetales.
Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
Patrick Ewing, jugó en los años ochenta en Georgetown, y regresa a la universidad todos los veranos.
И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл.
Y eso sin contar su trayectoria en las diferentes ligas que jugó.
А полтора месяца позже, когда я вернулся в Швейцарию, он играл со своей собственной версией.
Y un mes y medio después volví a Suiza, y ahí está él jugando con su propia versión.
Ему помогают такие заместители, как Клод Макелеле, который играл в той же позиции, что и я.
Está respaldado por adjuntos como Claude Makelele, que jugaba en la misma posición que yo.
И вот, однажды я гулял во дворе, бы занят чем-то - или просто играл, я даже не помню толком.
Así que un día yo estaba en frente de su casa haciendo algo jugando, haciendo algo, no sé qué.
Полиция заявила, будто это произошло потому, что он играл в прятки, что по-китайски звучит как "Скрыться от кошки", с другими сокамерниками и ударился головой о стену.
Y la policía dijo que había sucedido porque estaba jugando al escondite, que en el argot chino se llama "elude al gato", con otros presos, y se golpeó la cabeza contra una pared.
Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу.
Hay que reconocer que mi perspectiva está sumamente influenciada por lo que sucede en el mundo del ajedrez, un juego que alguna vez jugué a nivel profesional y que todavía sigo desde una cierta distancia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung