Beispiele für die Verwendung von "идущий" im Russischen mit Übersetzung "ir"

<>
И вот я и еще пять членов моей команды сели попутчиками на ледокол, идущий на Северный полюс. Así que, yo y cinco miembros del equipo, nos aventamos en un rompehielos que iba hacia el Polo Norte.
Так вот, если мы рассмотрим другой луч света, идущий вот так, то тогда мы должны учесть то, что предсказывал Эйнштейн, в своей общей теории относительности. - Si consideramos ahora otro rayo de luz distinto, uno que vaya por aquí, necesitamos entonces tomar en cuenta lo que predijo Einstein cuando desarrollo la relatividad general.
Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей. Así, quizá las firmas extranjeras generen exportaciones para China, pero también dejan una gran rebanada del pie de las exportaciones fuera del alcance de los empresarios nativos chinos.
Этот автобус идет к станции? ¿Este autobús va a la estación?
Этот автобус идет к пляжу? ¿Este autobús va a la playa?
Этот автобус идет в центр? ¿Va al centro este autobús?
Он идёт в школу пешком. Él va a la escuela caminando.
Таким образом, всё идёт хорошо. Así, con todo esto, las cosas van muy bien.
Сколько времени автобус идет до …? ¿Cuánto tiempo el autobús va para ...?
Но это идёт ещё глубже. Pero es algo que va mucho más allá.
Иногда всё идёт не так. A veces todo va mal.
Вы идёте в неверном направлении. Usted va en la dirección equivocada.
Мне нужно идти на работу. Necesito ir a trabajar.
Я должен идти в больницу. Tengo que ir al hospital.
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
Я не хочу туда идти. No quiero ir hacia allí.
Предпочитаю идти на гору летом. Prefiero ir a la montaña en verano.
Я должен идти к врачу. Tengo que ir al médico.
Мне надо идти в школу. Tengo que ir a la escuela.
Нет никакого желания идти гулять. No tengo ganas de ir a pasear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.