Beispiele für die Verwendung von "известный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle448 conocido361 sabido11 familiar6 andere Übersetzungen70
Мужчина у двери - известный певец. El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.
Это Джошуа Белл, очень известный скрипач. Este es Joshua Bell, un violinista muy famoso.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности". Es un círculo vicioso, técnicamente denominado "trampa de la pobreza".
Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных. O por ejemplo el tristemente famoso fragmento acerca de matar a los no creyentes.
У меня есть друг, отец которого - известный пианист. Tengo un amigo cuyo padre es un pianista famoso.
Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З. Es el Dr. Chip Zullinger, cariñosamente, Dr. Z.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер. Una ilusión famosa que primero se hizo con Margaret Thatcher.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах: Veamos un último ejemplo que se destaca en el debate político actual:
известный потому, что он был врачом вот этого джентльмена - famoso solamente por ser el médico de este caballero.
Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер: Como dijo en cierta ocasión un famoso entrenador holandés de fútbol en serio:
или на Канал стрит [район Нью-Йорка, известный продажей подделок]. Canal Street, lo sé.
Вот этот, геликодицерос, также известный под названием "лилия мертвой лошади". Este, el Helicodiceros, también es llamada yaro tragamoscas.
Известный комментатор Мигуэль Ангел Гранадос Чапа на прошлой неделе написал: El prestigioso columnista Miguel Angel Granados Chapa escribió la semana pasada:
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: Un jugador famoso del decenio de 1990 dijo por aquella época:
Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе. Fue uno de los mejores voluntariados y más grandes de cualquier prisión del mundo.
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик. Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
Два года спустя у него обнаружили БАС, также известный как болезнь Шаркo. Dos años más tarde, fue diagnosticado con esclerosis lateral amiotrófica, o mal de Lou Gehrig.
Сенатор Трент Лотт, консервативный Республиканец и известный противник абортов - сказал по поводу атаки: El Senador Trent Lott, republicano conservador y prominente opositor al aborto, dijo sobre el ataque:
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Esto es, obviamente, la famosa vista del Ártico, que probablemente ya se habrá ido en los próximos tres, cuatro o cinco años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.