Sentence examples of "империями" in Russian
Translations:
all202
imperio202
Если взглянуть на 10 стран, которые стали империями Запада, в 1500 году они были крошечными:
Si toman los 10 países que posteriormente se convirtieron en imperios occidentales, en 1500 eran muy pequeños;
развал, фрагментация Великой Римской империи.
la ruptura, la fragmentación del Sacro Imperio Romano.
Американская империя не стеснена экономически:
El imperio estadounidense no está limitado por la economía:
Строители британской империи хотели предотвратить именно это.
Eso era precisamente lo que los creadores del imperio británico habían querido prevenir.
Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
Pero es un error confundir dominio con imperio.
Британцы перестали верить в свою собственную империю.
Los británicos habían dejado de creer en su propio imperio.
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
El imperio de los Muppets es ahora mundial.
В конце концов, "империя" это просто метафора".
Después de todo, "imperio" es simplemente una metáfora.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
En muchos sentidos, la metáfora del imperio es seductora.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
El imperio de Stalin no necesitaba orquestas clásicas.
Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Piensan más en términos de imperios y jerarquías, normalmente chinas o japonesas.
Апелляция неоконсерваторов к примеру Британской империи не выдерживает критики.
La invocación por parte de los neoconservadores del ejemplo del Imperio británico son traídos por los pelos.
Это сделает Германию центром империи и навсегда подчинит "периферию".
Hará de Alemania el centro de un imperio y subordinará permanentemente a la "periferia".
Сто лет назад Османскую Империю называли "больным человеком Европы".
Hace un siglo, el Imperio Otomán fue ridiculizado como el "hombre enfermo de Europa".
К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
Ya en diciembre de 1991, el imperio soviético había dejado de existir.
В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
Después de todo, los imperios incluían muchas naciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert