Beispiele für die Verwendung von "иногда" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle777 a veces483 de vez en cuando11 alguna vez4 andere Übersetzungen279
Или страха, как иногда случается? ¿o terror, según el caso?
и иногда перелистывать Старый Завет. Me gusta pasar las páginas del Antiguo Testamento".
Иногда это очень маленькие покупки. Algunas veces son sólo pequeñas compras.
Но иногда это не так. Pero algunas veces no es ese el caso.
Иногда от этого надо уходить. Y hay ocasiones en las que habría que apartarse.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
Иногда получает две лишних виноградины, Algunas veces los monos reciben 2 adicionales.
Иногда здесь правит закон джунглей. En ocasiones esto es la ley de la selva.
Иногда неудача приносит наибольший успех. Algunas veces no hay mayor éxito que el fracaso.
Иногда я не могу сдержать эмоций. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
А ещё они иногда едят пингвинов. Ah, también suelen comer El Pingüino.
Иногда "ложные" друзья могут быть полезны. Algunas veces, los amigos equivocados pueden resultar útiles.
Иногда изменения могут быть к худшему. Algunas veces esos cambios pueden empeorar las cosas.
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Algunas veces nace en una versión positiva:
Иногда выбрать что-то мучительно трудно, "Hay algunos dilemas verás".
Иногда это так и должно быть. Algunas veces debería.
К сожалению, я иногда слишком откровенен: Y, desgraciadamente, yo puedo ser demasiado honesto.
Иногда эти вероятности близки к наверняка. Ahora bien, algunas veces esas probabilidades son casi certezas.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. Algunas veces los monos no reciben ninguna bonificación -bonificación cero.
И иногда вас надо выбить оттуда. Y en ocasiones es necesario salirse de esa posición.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.