Beispiele für die Verwendung von "иногда" im Russischen mit Übersetzung "a veces"

<>
Но иногда это очень парадоксально. Pero a veces es muy paradójico.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: A veces el fraude consiste en un plagio:
Иногда в них хранят зерно. A veces almacenan granos en ellos.
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
Иногда я пишу своей матери. Yo a veces le escribo a mi madre.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. A veces esto puede tener consecuencias que no pretendemos.
Иногда такие интересные штуки появляются. Y a veces es divertido, ¿cierto?
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. A veces la causa son las garantías gubernamentales.
Иногда включаешь новости и думаешь: A veces uno mira las noticias y dice:
Иногда я ненавижу свою работу. A veces odio mi trabajo.
Иногда мы купаемся в озере. A veces nadamos en el lago.
В чём я иногда сомневаюсь. A veces me pregunto.
Иногда вмешательство может спасти жизни. A veces la intervención puede salvar vidas.
Змеи иногда рождаются с ногами. Las serpientes a veces nacen con patas.
Но иногда всё в порядке. Y a veces las cosas marchan bien.
Иногда я чувствую себя виноватой. A veces me siento culpable.
Иногда всё идёт не так. A veces todo va mal.
Иногда он приходит домой поздно. A veces regresa tarde a casa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.