Exemples d'utilisation de "инфекцией" en russe

<>
Моя кожа была испорчена инфекцией. Una infección atacó mi piel.
Мой доктор сказал мне, что я заразился инфекцией, передающейся половым путём. El médico me dijo que había contraído una infección de transmisión sexual.
Обремененный вирусной инфекцией, незащищенностью от наркобизнеса и растущей преступностью, Мексика чувствует себя осажденным местом. Afectado por una infección viral, la inseguridad vinculada a las drogas y un crimen creciente, México se siente un lugar asediado.
И я хочу поговорить о связи между экономической активностью, в терминах размерах экспорта, и ВИЧ инфекцией. Y quiero hablarles acerca de la relación en la actividad económica, volúmenes de exportación en particular, y las infecciones por VIH.
Рак печени, связываемый с гепатитом, и рак шейки матки, связываемый с вирусной инфекцией папилломы, - наиболее яркие примеры такого предположения. El cáncer de hígado, que está asociado con la hepatitis, y el cáncer cervical, asociado con la infección viral del papiloma humano, son ejemplos evidentes.
а также постепенное ослабление инфекции. También le ayuda a visualizar la disminución de la infección.
Они умирали от обширных инфекций. Morían de una infección masiva.
Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения. Las nuevas infecciones siguen produciéndose a un ritmo mayor que los tratamientos.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual
Смерть из-за инфекции снимается как проблема, La gente ya no tiene que morir a causa de infecciones.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. Es el síntoma de un tumor, o de una infección o de una inflamación, o de una operación.
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют. Ya existen los ``kits" para el diagnóstico rápido de la infección de influenza.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Entre los más vulnerables a nuevas infecciones están los adolescentes.
Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей. Estas mismas infecciones crean colonias de algas dañinas.
Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль. El ansia por obtener tecnología no va acompañada de la búsqueda del control de las infecciones.
Но он не знает инфекция ли это или результат недоедания. Él no sabe si es una infección o si tiene que ver con malnutrición.
Новые грибковые инфекции - ещё более пугающие и могут хуже поддаваться лечению. Las nuevas infecciones por hongos son aún más temibles incluso y podrían ser más difíciles de tratar.
Артесунат является очень эффективным средством уничтожающим паразитов на ранней стадии инфекции. El Artesunato es una droga muy efectiva destruyendo el parásito al comienzo de la infección.
Более широкая вакцинация защитит людей от инфекции и блокирует распространение вируса. Una vacunación más generalizada protegerá a las personas de la infección y bloqueará el avance del virus.
Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир. Por último, la obesidad puede ser el resultado de una infección provocada por un agente que nos hace engordar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !