Beispiele für die Verwendung von "инфекция" im Russischen

<>
Но он не знает инфекция ли это или результат недоедания. Él no sabe si es una infección o si tiene que ver con malnutrición.
это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей. Es una infección, no de la garganta, sino de la vía aérea superior, y que puede causar el cierre de esas vías.
И инфекция будет продолжать уносить большинство после-операционных пациентов до следующей большой революции в хирургии. Y las infecciones continuarían reclamando a la mayoría de los pacientes hasta la siguiente gran revolución en cirugía.
Хорошие новости - это не рак и не туберкулез, не кокцидиодомикоз или другая неопределенная грибковая инфекция. La buena noticia es que no es cáncer ni tuberculosis, no es coccidioidomicosis o alguna oscura infección micótica.
Моя кожа была испорчена инфекцией. Una infección atacó mi piel.
а также постепенное ослабление инфекции. También le ayuda a visualizar la disminución de la infección.
Они умирали от обширных инфекций. Morían de una infección masiva.
Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения. Las nuevas infecciones siguen produciéndose a un ritmo mayor que los tratamientos.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual
Смерть из-за инфекции снимается как проблема, La gente ya no tiene que morir a causa de infecciones.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. Es el síntoma de un tumor, o de una infección o de una inflamación, o de una operación.
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют. Ya existen los ``kits" para el diagnóstico rápido de la infección de influenza.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Entre los más vulnerables a nuevas infecciones están los adolescentes.
Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей. Estas mismas infecciones crean colonias de algas dañinas.
Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль. El ansia por obtener tecnología no va acompañada de la búsqueda del control de las infecciones.
Мой доктор сказал мне, что я заразился инфекцией, передающейся половым путём. El médico me dijo que había contraído una infección de transmisión sexual.
Новые грибковые инфекции - ещё более пугающие и могут хуже поддаваться лечению. Las nuevas infecciones por hongos son aún más temibles incluso y podrían ser más difíciles de tratar.
Артесунат является очень эффективным средством уничтожающим паразитов на ранней стадии инфекции. El Artesunato es una droga muy efectiva destruyendo el parásito al comienzo de la infección.
Более широкая вакцинация защитит людей от инфекции и блокирует распространение вируса. Una vacunación más generalizada protegerá a las personas de la infección y bloqueará el avance del virus.
Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир. Por último, la obesidad puede ser el resultado de una infección provocada por un agente que nos hace engordar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.