Beispiele für die Verwendung von "информацией" im Russischen mit Übersetzung "información"
Они опосредованны информацией предшествующей пониманию.
Es mediada por información previa a la comprensión.
Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.
Me interesa información acerca de sus nuevas computadoras.
Перед ними находился экран с информацией о вине.
Delante de ellos en una pantalla había información sobre el vino.
Мир заполнен информацией, как точной, так и обманчивой.
El mundo está inundado de información, a veces exacta, a veces engañosa.
Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
El sistema soviético era particularmente inepto en cuanto al manejo de la información.
Siftables пример новой экосистемы инструментов манипулирования цифровой информацией.
Y los Siftables son un ejemplo de un nuevo ecosistema de herramientas para manipular información digital.
со всей необходимой информацией, изложенной в доступной форме.
con toda la información presentada en forma clara.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
África necesita desarrollar el hábito de compartir la información.
Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией.
Las máquinas pueden compartir su información muy rápidamente.
Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов.
Hemos estado difundiendo esta información mediante talleres técnicos.
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
Pero un amplio intercambio de información no siempre es algo necesario o apropiado.
Что мы можем сделать с информацией об одном человеке?
¿Qué podemos hacer con la información de una sola persona?
Что мы можем сделать с информацией об этом парне?
¿Qué podemos hacer con la información de ese señor?
Необходимо открыто и быстро обмениваться штаммами вирусов и информацией.
Se deben compartir transparente y rápidamente las muestras de virus y la información sobre ellos.
Итак, теперь я могу дополнить окружающий мир электронной информацией.
Ahora, qué puedo hacer - puedo aumentar el mundo alrededor mío con esta información digital.
У нас есть специальный метод обращения с информацией, которая содержит личную -
Tenemos una forma de abordar la información que contiene algún tipo de.
Существует эмоциональное объединение с информацией потому что она исходит от нас.
Hay una conexión emocional a la información por que es de nosotros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung