Beispiele für die Verwendung von "искажать" im Russischen

<>
"Он не стал бы искажать факты для своей выгоды", сказал Райхл о своем сопернике. "No quiero usar eso a mi favor", evalúa así a sus rivales Rajchl.
Стоит лишь немного увеличить звук - речь о шуме чуть более 80 децибел - и воздух неожиданно начинает искажать звуковые сигналы. Podéis subir el volumen un poquito - me refiero un poco por encima de 80 decibeles - y de repente el aire empieza a corromper señales que propagáis.
Именно то, что так мало людей на самом деле читают Коран, позволяет так легко его цитировать, то есть, искажать смысл. El hecho de que tan poca gente lee de verdad el Corán explica por qué es tan sencillo citarlo, es decir, citarlo erróneamente.
Члены Совета не должны рассматривать это решение лишь в узком смысле, поскольку - по крайней мере в Болгарии - их слова и поступки начинают искажать само значение выражения "быть в Европе". No deben considerar su decisión con criterios demasiado estrechos porque, al menos en Bulgaria, sus palabras y acciones comienzan a afectar el significado mismo de lo que es estar "dentro" de Europa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.