Beispiele für die Verwendung von "искусственны" im Russischen mit Übersetzung "artificial"

<>
Übersetzungen: alle161 artificial129 artificialmente32
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и Me apuro a decir que estas superficies son completamente artificiales.
Некоторые их них созданы искусственно. Algunos son artificiales.
Ей сразу сделали "искусственное дыхание": Inmediatamente se le dio respiración artificial:
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Estar en el diccionario es una distinción artificial.
Это облако полностью искусственное, на 100%. Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial.
"Первый искусственный организм и его последствия." "El primer organismo artificial y sus consecuencias".
О вопросе о сознания и искусственного интеллекта. En la cuestión de la conciencia y la inteligencia artificial.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара. "Dadá cubre las cosas con una ternura artificial", escribió Tzara.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере. Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. Por otra parte, el niño también necesita gravedad artificial.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho:
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград. No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов? ¿Cómo vamos a revolucionar el reemplazo artificial de articulación?
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. Por ejemplo, podíamos ubicar modelos bajo un cielo artificial.
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений. La revolución verde, todo ese nitrógeno fertilizante artificial, usamos mucho.
Мы создали такую ситуацию искусственно, активизировав Критика вспышкой света. Hemos creado tal situación de manera artificial activando la Crítica con un destello de luz.
И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине. Decidió intentarlo, iniciar esta biología artificial en las máquinas.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие. La inteligencia artificial ofrecerá el empuje para que esta década siga rodando.
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий? ¿O la inteligencia artificial reemplazará la cantinela de la tercerización y la migración de la manufactura?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.