Beispiele für die Verwendung von "истории" im Russischen

<>
люди, которые просто рассказывают истории. La gente que sólo cuenta historias.
Президент Фокс станет первым, который признает, что NAFTA является только частью всей истории. El presidente Fox será el primero en reconocer que el TLC es sólo parte del asunto.
Все истории стали кровоточить вместе. Todas estas historias comenzaron a sangrar al mismo tiempo.
Позвольте начать с маленькой истории. Permítanme relatarles una pequeña historia.
Что определяет общий тон истории? ¿Qué define una historia?
"Конец истории" пришел в Тунис El fin de la Historia llega a Túnez
И добавляем их личные истории. Y traemos sus historias a él.
они хотели прокричать свои истории. Todas querían gritar la historia.
Она изменила развитие нашей истории. Cambió el desarrollo de nuestra historia.
больше не прикована к истории ya no más esposada a la historia
Строматолиты - главные герои моей истории. Los estromatolitos son los héroes de mi historia.
В общем, ответ истории - "да". Sin lugar a dudas, la respuesta de la historia es "sí".
Это новое в нашей истории. Es nuevo en nuestra historia.
Мисс Томас учит нас истории. La señorita Thomas nos enseña historia.
Призраки истории в Восточной Азии Los fantasmas de la historia en el Este de Asia
Однако мы не знаем всей истории. Pero aún no tenemos la historia completa.
Бывает, это вовсе не мои истории. Otras veces ni siquiera son historias mías.
Мы должны извлекать уроки из истории. Debemos aprender de la historia.
Из истории нужно извлечь три урока. Se deben notar tres aspectos de esta historia.
Без памяти не было бы истории, Sin la memoria no habría historia que narrar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.