Beispiele für die Verwendung von "ищем" im Russischen

<>
Но думаю мы ищем бoльшего. Creo que buscamos algo más.
Итак, где мы ищем вдохновения? ¿Dónde buscamos inspiración?
Итак, мы ищем постоянное решение. Lo que estamos buscando es una solución definitiva.
Мы так же ищем решения. También queremos buscar soluciones.
Именно этот ген мы ищем. Y por eso estamos buscando ese gen.
Вот часть того, что мы ищем. Estamos buscando una parte de eso.
Мы ищем гармонию друг с другом. Estamos buscando armonía mutua.
И все мы постоянно ищем гармонию. Todos buscamos armonía constantemente.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Tratando de esquivar la complejidad, nos hemos dedicado a buscar soluciones simples.
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. Buscamos competencia, disciplina, resistencia y fuerza.
Так что же мы ищем в еде? ¿Qué buscamos en una comida entonces?
Это еще один ген, который мы ищем. Ese es otro gen que estamos buscando.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны. Buscamos algunos paliativos, pero son ineficaces.
Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности. No estamos buscando puestos ostentosos y popularidad barata.
Мы берем их отпечатки и ищем их в базе. Nosotros les tomamos la impresión dactilar y los buscamos en la base de datos.
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения. Cuando enfrentamos problemas abrumadores tendemos a buscar respuestas simples.
Среди столь мрачных перспектив мы все же ищем ободряющие знаки. Entre esas perspectivas pesimistas, buscamos ansiosamente señales alentadoras.
Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем: Cuando yo miro una película esto es lo que busco:
Нам нужно знать что мы ищем когда мы пытаемся это делать. Tenemos que saber qué estamos buscando cuando intentamos hacer eso.
Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Hemos estado buscando desde entonces, pero es imposible exagerar la magnitud de la búsqueda que falta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.